close

哈哈,本來光寫彩妝和護膚已經慢到不行,現在還要再寫明星,我覺得自己真的瘋了,可是我發覺我把時間大多都是花在男色和書本上,比重不比護膚少,那倒不如一併把他們寫出來,不浪費嘛!而且我一直都很想做一個資訊性的博客,那就試試看囉~

好吧,因為要替水晶的OPPA們打榜的關係,聽他們的歌聽到快幻聽了,所以就想着不如把中文翻出來,替他們分PART哈(反正都聽到快會背了)

在這邊呼籲一下,如果可以的話,希望你們可以到下面的網址聽一下他們的新歌(請聽一整首,才會算進觀看人數,拜託啦!)

如果是粉絲的話,可以幫忙刷榜嗎,上網搜YOUTUBE打榜教學,就會找到,這個星期我們主要刷[特別的],要把OPPA都衝上第一!他們口裏說沒關係,但上一回拿第一時感動的樣子,就知道他們其實都很在乎的!

特別的:https://www.youtube.com/watch?v=MEaZkhrHOsE

微笑吧:https://www.youtube.com/watch?v=eijTpIN6tsA

1. 특별해 (SOMETHING SPECIAL) <主打歌>

作詞 LIØN. UK JIN KANG
作曲 UK JIN KANG. DIGGY. LIØN
編曲 UK JIN KANG. DIGGY

[G1]
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別, 有點特別
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別, 有點特別

[Honny]
I think we've got something special
너도 알잖아, 우리의 약속
你也知道的, 我們的約定
We've got something special
너와 난 특별해 Yeah
你和我 如此特別 Yeah

[G1]
별빛이 가득한 하늘 거리에
星光閃耀的街上
네온사인은 사랑의 신호
霓虹燈是愛情的信號
온 세상이 우릴 위해서
全世界都為了我們
Party up, up, yeah

[JJ]
서로 눈빛만 봐도 그래 으음
只要彼此的一個眼神 嗯哼
말하지 않아도 으음
不需要言語也 嗯哼
너만큼은 날 편안하게 해주지
只有你讓我感到安穩平靜
그 편안함이 특별함이 되는 순간
那份安全感變得特別的瞬間

[Su Won]
내가 네 옆에 있을 때
當我在你身邊時
네가 내 옆에 있을 때
當你在我身邊時
모든 것이 제 자릴 찾은 것 같아
一切都似乎回到原位

[G1]
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別,有點特別
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別,有點特別

[Hoony]
I think we've got something special
너도 알잖아, 우리의 약속
你也知道的 我們的約定
We've got something special
너와 난 특별해 Yeah
你和我 如此特別 Yeah

[G1]
너와 나의 만남은 Destiny
你和我的相遇是 Destiny
솔직한 감정 앞에 망설이지 마 Yeah
在真誠的情感面前別再猶豫 Yeah
의심하지 마 내 맘놓치지 않아
不要懷疑 我不會放過我的心
너에 대한 내 확신은
如果確定那個人就是你
틀린 적 없어 Clear
我絕對毫無差池 Clear

[Duck]
네가 없이는 텅빈 속을 'Please' fill it up
若沒有你 內心空蕩蕩的 'Please' fill it up 
Give me your love, give me your heart
Give me that kiss and give me that hug
네 사랑으로 내 영혼에 불을 질러
用你的愛焚燒我的靈魂吧

[Su Won]
내가 네 옆에 있을 때
當我在你身邊時
네가 내 옆에 있을 때
當你在我身邊時
모든 것이 제 자릴 찾은 것 같아
一切都似乎回到原位

[G1]
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別 有點特別
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別 有點特別

[Hoony]
I think we've got something special
너도 알잖아, 우리의 약속
你也知道的 我們的約定
We've got something special
너와 난 특별해 Yeah
你和我 如此特別 Yeah

[Su Won]
너란 사람은 특별해 그래서 난 자꾸 설레
你就是如此特別 總是讓我心動
혼자 외로울 때 그땐 내게 전화해
獨自落寞時向我來電

[Hoony + Su Won]
난 정말 특별해 네가 내 옆에 있을 때
我是如此特別 全因有你在我身旁

[G1]
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別 有點特別
우린 좀 특별해, 좀 특별해
我們之間有點特別 有點特別

[Hoony]
I think we've got something special
너도 알잖아, 우리의 약속
你也知道的 我們的約定
We've got something special
너와 난 특별해 Yeah
你和我 如此特別 Yeah

2. 느낌이 와 (FEELING)

作詞 LIØN. UK. JIN KANG
作曲 UK JIN KANG. DIGGY. LIØN
編曲 UK JIN KANG. DIGGY

[G1]
느낌이 와 Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
친구 사이가 더
比起朋友關係
좋을 것 같다는 느낌이 와
似乎有更深一層的感覺

[G1]
느낌이 와Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
이제 그만해 Babe
現在暫停一下 Babe
나는 너를 잃고 싶지 않아 Whoa
我不想要忘記你 Whoa

[Duck]
네가 좀 맘이 급해진 건 아닐까 Baby
你變得有點心急了嗎? Baby
자꾸 이런 식이면 나 곤란해
總是這樣的話會讓我很困擾
애교로 맘을 녹이면 내 속상해
用撒嬌來融化我的心讓我太難受了
물론Sure 남 주긴 아깝고
當然Sure 不捨得給別人
내가 갖기 싫은 건 아니야
不是我不想要阿
No way 똑같이 대답 못하면서
No way 不能給出相同的回應
섭섭해해 That's 오해
很不是滋味 That's 誤會

[Hoony]
I think 난 널 많이 좋아해 Yeah
I think 我真的很喜歡你 Yeah
진심이야 믿어줘
是真心的 請相信我
그래서 나 조심스러워
所以才很小心翼翼
상처 주고 싶지 않아
不想給你傷害

[Su Won]
이대로 영원히맘 편히 지낼 수는 없나요
不能就這樣永遠地走下去嗎?
나보다 그댈 위해
比起自己 更為你著想
고민하는 이런 내 맘 알까요
我這樣煩惱的心 你知道嗎?

[G1]
느낌이 와Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
친구 사이가 더
比起朋友關係
좋을 것 같다는 느낌이 와
似乎有更深一層的感覺

[G1]
느낌이 와Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
이제 그만해 Babe
現在暫停一下 Babe
나는 너를 잃고 싶지 않아 Whoa
我不想要忘記你 Whoa

[JJ]
널 사랑하지 않는 건 나쁜 범죄야
不去愛你是最惡劣的罪
널 홀로 두는 건 더 심각한 문제야
讓你獨自一個人是更嚴重的問題
우리 시작해볼까 아니 그냥 친구 사이가
我們要開始交往了嗎? 或是只是朋友
근데 난 아직 애라 모르겠다 네 생각은 어때
但我現在還 誒 不知道了 那你覺得呢?

[Su Won]
I think 너도 날 많이 좋아해 Yeah
I think 你也很喜歡我吧 Yeah
숨길 수 없잖아
藏不住的不是嗎?

[Hoony]
근데 나 자꾸 망설이게 돼
可我總是猶豫不決
우리 이제 어떻게 해야 해
我們現在該如何是好

[G1]
느낌이 와Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
친구 사이가 더
比起朋友關係
좋을 것 같다는 느낌이 와
似乎有更深一層的感覺

[G1]
느낌이 와Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
이제 그만해 Babe
現在暫停一下 Babe
나는 너를 잃고 싶지 않아 Whoa
我不想要忘記你 Whoa

[Hoony]
얼마나 오래 갈 진 몰라
不知道能夠走多遠
어쩌면 금방 식어 버리진 않을까
不會很快淡掉嗎

[Su Won]
음, 우린 사랑보다는 멀지만
嗯, 雖然我們離愛情有點距離
우정보다는 가까운 사이
友達未滿的關係

[JJ]
사실 너를 놓치고 싶지 않아
說真的不想放開你

[Duck]
어색해지고 싶지도 않아
又不想要變得尷尬

[G1]
그저 너의 기억 속
但更不喜歡
좋은 추억으로 남겨지는 건 난 더 싫어
只是留下好的回憶而已

[Hoony]
이 시간이 지나가면
要是過了這段時間 
네가 뒤돌아 버리면
你轉身離開的話
다른 남자 옆의 널 볼 것 같아
似乎就只能看你留在別的男人身邊

[G1]
느낌이 와Feeling이 와
感覺來了 Feeling來了
친구 사이가 더
比起朋友關係
좋을 것 같다는 느낌이 와
似乎有更深一層的感覺

[G1]
느낌이 와 (느낌이 와
感覺來了 (感覺來了)
Feeling이 와 (Feeling이 와)
Feeling來了 (Feeling來了 )
이제 그만해 Babe
現在暫停一下 Babe
나는 너를 잃고 싶지 않아 Whoa
我不想要忘記你 Whoa

[Hoony]
Baby baby 이건 애매해
Baby baby 這樣好曖昧
조금만 더 생각해 (느낌이 와)
再稍微思考一下下 (感覺來了)
Baby baby 이건 애매해Oh 조금 애매해
Baby baby 這樣好曖昧 Oh 真的有點曖昧

[G1]
Baby baby 이건 애매해
Baby baby 這樣好曖昧
조금만 더 생각해 (느낌이 와)
再稍微思考一下下 (感覺來了)
Ay baby, Ay baby
나는 너를 잃고 싶지 않아 Whoa
我不想要失去你 Whoa

3. 웃어줘 (SMILE)<主打歌>

作詞:LIØN
作曲:Diggy , LIØN
編曲:Diggy

[Su Won]
귀를 닫은 채로 나 살아가는 게 익숙해
早已習慣充耳不聞的活著
지금은 그 어떤 말들도
現在無論什麼說話都無法安慰我
내겐 전혀 위로가 되지 않아
即使只是一點小事
별거 아닌 일에도 눈물이 날 때가 있잖아
也會讓我流淚 
맘을 비워도 웃을 수 없잖아
即使是把心清空也笑不出來

[JJ]
살아간다는 건 이렇게
日子就這麼過着
내 뜻대로 흘러가지 않아
任由自己隨波逐流
저기 그 어느 곳에도 행복은 없었어
無論身在何處都沒有幸福

[G1]
그래 웃어줘
好吧 對我笑吧
진심이 아니어도 좋으니까
就算不是真心的也好
웃어줘
笑吧
너를 보며 다 잊을 수 있게
看著妳我就能忘記一切

[Hoony]
내 생각만 해 미안해
我只顧著自己 對不起啊
온 세상이 슬픔으로 뒤덮여도
就算把世上所有的悲傷都遮蓋住
약해빠진 나를 위해서라도
就算是為了軟弱的我
너만은 내게 항상 웃어줘
只有你永遠對著我笑

[Duck]
눈을 감은 채로
閉上雙眼
너의 목소리만 듣고 싶어
只想聽見你的聲音
지금 이 순간 너와 나 말곤
在這一刻 只有你和我
아무도 없는 것처럼 느끼고 싶어
好似只有我倆地感受彼此

[Su Won]
내 앞에선 웃어도
就算在我面前笑著
눈물이 날 때가 있잖아
也會有掉淚的時候
힘이 들 때면 나에게 기대
感到疲憊的時候就倚靠著我

[JJ]
살아간다는 건 이렇게
日子就這麼過着
내 뜻대로 흘러가지 않아
任由自己隨波逐流
너 없는 어느 곳에도 행복은 없었어
沒有你 無論何處都沒有幸福

[G1]
그래 웃어줘
好吧 對我笑吧
진심이 아니어도 좋으니까
就算不是真心的也好
웃어줘
笑吧
너를 보며 다 잊을 수 있게
看著妳我就能忘記一切

[Hoony]
내 생각만 해 미안해
我只顧著自己 對不起啊
온 세상이 슬픔으로 뒤덮여도
就算把世上所有的悲傷都遮蓋住
약해빠진 나를 위해서라도
就算是為了軟弱的我
너만은 내게 항상 웃어줘
只有你永遠對著我笑

[Hoony]
기댈 곳이 하나 없는 날 버리지는 마
請別丟下 無依無靠的我
알아 내가 이기적인 거
我知道 我太自私
나 바라는 게 너무나도 많다는 거
奢望得太多太多

[Su Won]
사실 나 두려워 또
其實 我很害怕
혼자 남게 될까 봐
很怕被獨自丟下
제발 너만은
拜託了 只求你
내 곁을 지켜주길 언제나
希望何時 都你守護在我身邊

[G1]
그래 웃어줘
好吧 對我笑吧
진심이 아니어도 좋으니까
就算不是真心的也好
웃어줘
笑吧
너를 보며 다 잊을 수 있게
看著妳我就能忘記一切

[Hoony]
내 생각만 해 미안해
我只顧著自己 對不起啊
온 세상이 슬픔으로 뒤덮여도
就算把世上所有的悲傷都遮蓋住
약해빠진 나를 위해서라도
就算是為了軟弱的我
너만은 내게 항상 웃어줘
只有你永遠對著我笑

[Hoony]
웃어줘, 웃어줘, 웃어줘
笑笑吧,笑笑吧,笑笑吧

4. 네가 필요해 (NEED U)

作詞 iHwak
作曲 Rovin. iHwak
編曲 Rovin

[JJ]
Dooo... Do..

[Su Won]
누구나 사람을 만나고
誰都會遇上某人
또 누구나 말을 섞고 손짓을 해
也可能和某人交流着

[JJ]
누구나 누군가를 만나서
又在那之中遇見了一個人
필요한 뭔가를 주고 또 받어
交換着彼此所需

[Hoony]
때론 진심을 주기도 하고
偶爾 付出的真心
거짓이 되어서 돌아오곤 해 슬퍼지곤 해
卻變成了謊言 而感到悲傷

[G1]
당연한 일이라지만
儘管那是在所難免
이렇게 네가 쉽게 날 떠날 줄 몰랐어
還是未曾料到你會這麼輕易地離開我

[Hoony]
난 네가 필요해 너 없이는 안돼
我需要你 不能沒有你
아직도 내 곁에 네가 있었으면 해
到現在還是希望你在我身邊

[Su Won]
난 네가 중요해 너 없이는 안돼
你對我很重要 不能沒有你
여전히 내 곁엔 네가 있어야만 해
仍然需要有你在我身邊

[G1]
전화도 아닌 메시지
連電話也沒有 只是短訊
속에 담겨진 너의 한마딘
你耐人尋味的一句話
미안해 너도 잘 지내
對不起 你也好好生活
어쩜 그리 너는 이기적이야 참 끝까지
怎麼到最後了你還是如此自私

[Duck]
정말 네가 미워서 아무 말 안 했어
真討厭你 什麼話都不說
남자가 못나서 끝이 우스워 졌어 Uh
不爭氣的男人 最終變得可笑了 Uh

[Duck]
다시는 볼 일 없을 거라 말하지만
雖然說再也不想見到
사실 너도 보고 싶을 거라 바라지 난
事實上仍想念着你

[JJ]
때론 진심을 주기도 하고
偶爾 付出的真心
거짓이 되어서 돌아오곤 해 슬퍼지곤 해
卻變成了謊言 而感到悲傷

[G1]
당연한 일이라지만
儘管那是在所難免
이렇게 네가 쉽게 날 떠날 줄 몰랐어
還是未曾料到你會這麼輕易地離開我

[Hoony]
난 네가 필요해 너 없이는 안돼
我需要你 不能沒有你
아직도 내 곁에 네가 있었으면 해
到現在還是希望你在我身邊

[Su Won]
난 네가 중요해 너 없이는 안돼
你對我很重要 不能沒有你
여전히 내 곁엔 네가 있어야만 해
仍然需要有你在我身邊

[Su Won]
아직도 믿기지 않아
到現在還不能置信
시간이 멈춘 것 같아
好像時間停止了一樣
답답한 내 마음이 터져 버릴 것 같아
心鬱悶得快要爆炸了

[Hoony]
아직 기다리나 봐 커져가는 그리움만
還在期待著
머릿속에 가득 남아
腦海只有日益增加的思念
난 네가 필요해 너 없이는 안돼
我需要你 不能沒有你
아직도 내 곁에 네가 있었으면 해
到現在還是希望你在我身邊

[Hoony]
난 네가 중요해 너 없이는 안돼
你對我很重要 不能沒有你
여전히 내 곁엔 네가 있어야만 해
仍然需要有你在我身邊

[Hoony]
난 네가 필요해
我需要你

5. 백허그 (BACKHUG)

作詞 MIN YEON JAE. BIGTONE. 殷志源. MINO. HOONY
作曲 Q. BIGTONE. iHwak
編曲 Q

[Su Won]
지금 어딘데?
現在在哪兒?
숨 돌리고 차근차근 내게 말해
喘口氣慢慢跟講
너 또 왜 우니?
你為什麼又哭了?
전화 끊지 마지금 데리러 갈게
別掛電話 我現在就去接你
예쁜 너의 얼굴에 눈물이 또 번져
眼淚佈滿你美麗的臉
이런 널 보면 맘이 아파
看著這樣的你 心好痛

[G1]
너가 말하는 그 아픔이
你說的那些痛苦
이기적이게도 내게 약간의 안심이 돼
雖然很自私 卻讓我稍微放心 
그럼에도 유지되는
即使那樣也要苦苦維持的
둘의 관계가 날 더 비참히 만들어
我們兩人的關係 讓我顯得更悲慘
홀로 외로이 유효기간 지난
一個人孤單地度過有效期限
감정 따위는 버려
感情什麼的都丟了
이젠 못 비켜 널 지켜주고 싶어
現在不逃避了 只想守護你
더 시퍼렇게 맘에 멍이 들어가는 너를
傷痕累累的內心又增添了淤青
더는 지켜만 볼 수가 없어
再也不想只是單純的守護你
네 맘을 끌어당기는 자석이 필요해
需要磁鐵把你的心吸回來
어서 Come here
快點 Come here

[Hoony & Su Won]
널 뒤에서 안고서
從背後擁抱你
너의 귀에 내 한 쪽 볼을 대고서
將我的臉貼在你耳邊
네 눈물이 날 타고 멈출 수 있게
讓你的眼淚因我停止
넌 가만히 기대
你靜靜地等著
잠시만이라도 다 내려놓고서
全放下吧 就算只是一會兒
아무 말없이 내게 안기면 돼
不需要說話 只要被我抱著就行

[JJ]
널 이해하려 해봐도
就算是想試著理解你
솔직히 억울하고 화가 나
但實際上 我很鬱悶 也很想發火
그렇게 겪어 놓고 왜 너만 몰라
我經歷的這些 為何只有你不懂

[Duck]
지쳐서 쓰러졌을 때 어깨가 되고 싶어
想成為你疲憊得倒下時的肩膀
맘에 구멍 났을 때 나를 덧대고 싶어
心裡破了個洞時 想用我自己幫你補上

[G1]
비극의 여자 주인공
悲劇的女主角
번진 마스카라는 지우고
卸去那花掉的眼妝

[Duck]
안겨 내 품에 네가 원하는 만큼
盡情的抱住我吧
내 모든 걸 줄게
我會把全部都給你

[Hoony & Su Won]
널 뒤에서 안고서
從背後擁抱你
너의 귀에 내 한 쪽 볼을 대고서
將我的臉貼在你耳邊
네 눈물이 날 타고 멈출 수 있게
讓你的眼淚因我停止
넌 가만히 기대
你靜靜地等著
잠시만이라도 다 내려놓고서
全放下吧 就算只是一會兒
아무 말없이 내게 안기면 돼
不需要說話 只要被我抱著就行

[JJ]
딱 한 번만
一次就好了

[Su Won]
뒤돌아봐줘
請回頭看
그림자처럼 함께 울던 날
像是影子般一起哭的我
내 맘 모르니 (G1:  내가 안 보이니)
你不知道我的心嗎 (G1: 你看不到嗎)
까맣게 널 위해 날 숨겨왔던 나
為了你隱藏於暗處的我

[All]
이젠 널 바라보며
現在 看著你
그냥 맘껏 네 어깰 끌어안고서
盡情地摟着你的肩膀
하루만이라도 내가 쉴 수 있게
就算只是一天 我也想休息
널 느낄 수 있게
能夠感受著你
나도 힘들다고 말하고 싶지만
儘管我也想說我好累
애써 난 웃으며 널 기다릴게
努力地笑著等你

[All]
널 뒤에서 안고서
從背後擁抱你
너의 귀에 내 한 쪽 볼을 대고서
將我的臉貼在你耳邊
네 눈물이 날 타고 멈출 수 있게
讓你的眼淚因我停止
넌 가만히 기대
你靜靜地等著
잠시만이라도 다 내려놓고서
全放下吧 就算只是一會兒
아무 말없이 내게 안기면 돼
不需要說話 只要被我抱著就行

[All]
Please stay with me..

6. 술끊자 (DRINKING PROBLEM)

作詞 Tablo
作曲 Tablo. FUTURE BOUNCE
編曲 FUTURE BOUNCE

[Su Won]
눈 떠보니머리 깨질 것 같고
睜開雙眼 腦袋就像要爆炸
화장실에 누워있네
在浴室裡躺着呢
어젯밤 나 뭐 한 거야?
昨晚我做了什麼?

[G1]
널 잊으려고 마신 Alcohol
為了忘掉你喝下的Alcohol
더 선명하게 해 널술 취한 그 새벽 Call
更清楚地記得醉酒後的凌晨call
Sorry, I`m so sorry girl
약속할게
和你約定

[Duck]
그만 망가질게
不會再墮落
사람답게 살게
像個人的好好活著
오늘만 죽을 때까지 마시고 I know
就只有今天喝到死似的 但 I know

[Hoony]
술끊자마셔봤자 잊혀지지 않을 거야
戒酒吧 就算再喝也忘不了阿
몸만 상하고 후회할 짓만 하겠지
只會傷身並留下悔恨吧

[Hoony]
슬프다울어봤자 달라질 건 없을 거야
難過吧 就算哭也改變不了阿
넌 돌아오지 않아 I know다 의미 없어
你不會回來的 I know 一切都沒有意義

[JJ]
다 바보짓 사랑도 취할 땐 좋지만
像個傻瓜般沉醉在愛情裡雖好 
깨고 나면 병만 나는 짓
但清醒過後只會生病
그댄 돌아오지 않아
你不會再回來
I gotta quit
미련은 바보가 될까 봐 하는 바보짓
迷戀就像是把人變成傻瓜的蠢事

[G1]
널 잊으려고 마신 Alcohol
為了忘掉你喝下的Alcohol
더 선명하게 해 널술 취한 그 새벽 Call
更清楚地記得醉酒後的凌晨call
Sorry, I`m so sorry girl
약속할게
和你約定

[Duck]
그만 망가질게
不會再墮落
사람답게 살게
像個人的好好活著
오늘만 죽을 때까지 마시고 I know
就只有今天喝到死似的 但 I know

[Hoony]
술끊자마셔봤자 잊혀지지 않을 거야
戒酒吧 就算再喝也忘不了阿
몸만 상하고 후회할 짓만 하겠지
只會傷身並留下悔恨吧

[Hoony]
슬프다울어봤자 달라질 건 없을 거야
難過吧 就算哭也改變不了阿
넌 돌아오지 않아 I know다 의미 없어
你不會回來的 I know 一切都沒有意義

[G1]
I got a drinking problem
Drink drinking problem
Can't stop thinkin bout you
Think think thinkin bout you
나 문제 있어
我有點問題
나 문제 있어
我有點麻煩
이런 내가 싫어
討厭這樣的我

[All]
한 잔만 더한 병만 더
再一杯就好 再一瓶就好
이게 마지막 진짜 마지막
現在到最後了 真的是最後了
It’s over It’s over

[All]
한 잔만 더한 병만 더
再一杯就好 再一瓶就好
이게 마지막 진짜 마지막
現在到最後了 真的是最後了

[Hoony]
It’s over 다 의미 없어우우
It’s over 一切都沒有意義了

7. 현기증 (VERTIGO) 

作詞 MIN YEON JAE. LIØN
作曲 UK JIN KANG. LIØN
編曲 UK JIN KANG

[G1]
어지러워 핑 돌아
好暈 轉來轉去
이제 그만 나 눈 감을래
現在停下 我要閉上眼睛
어지러워 핑 돌아
好暈 轉來轉去
네 생각에나 현기증 난단 말이야
想你想得我患上眩暈症

[Duck]
넌 괴로운 별 하나
你是折磨人的星星
또 밤이면 떠올라
總是在晚上出現
지구와 달 공전처럼
像地球與月亮般 
내 머릴 맴돌아
在我腦海裡打轉
꺼진 TV처럼
像關掉的電視一樣
끝나버린 너와 나
結束了的你和我
근데 난 여기서
但是 我卻在這
대체 뭘 기다려
到底在期待什麼

[Hoony]
너 없이도 잘 돌아가는
沒有你也能好好運轉的
이 세상이 익숙하지 않아
這個陌生的世界
보기 좋게 버려졌어
粉飾過的離別
우린 영원할 거라 믿었는데
我們曾相信着永遠

[G1]
어지러워 핑 돌아
好暈 轉來轉去
이제 그만 나 눈 감을래
現在停下 我要閉上眼睛
어지러워 핑 돌아
好暈 轉來轉去
네 생각에나 현기증 난단 말이야
想你想得我患上眩暈症

[Su Won]
빙글빙글 하늘이 돌아
轉來轉去 天空在旋轉
난 아무것도 할 수 없는데
我什麼都做不到

[Hoony]
빙글빙글 네가 맴돌아 매일
每天在原地打轉的我
나 현기증 난단 말이야
我的眩暈症又發作了

[JJ]
저 태양이 막 노려보는 게
陽光直照着我
그림자 같은 날 비웃는 듯해
像在嘲笑影子般的我
도망치고 싶은데 또 제 자리야 매일
好想逃跑 卻仍在原地
네 생각에 머릿속이 깨질 듯해
任由思念在腦海中盤旋

[Hoony]
너 없이도 잘 돌아가
沒有你也能好好運轉的
는이 세상이 익숙하지 않아
這個陌生的世界
겉으로만 웃고 있어
儘管表面在笑著
속은 다 망가져가고 있는데
內心卻似是一片廢墟

[G1]
어지러워 핑 돌아
好暈 轉來轉去
이제 그만 나 눈 감을래
現在停下 我要閉上眼睛
어지러워 핑 돌아
好暈 轉來轉去
네 생각에나 현기증 난단 말이야
想你想得我患上眩暈症

[JJ]
빙글빙글 하늘이 돌아
轉來轉去 天空在旋轉
난 아무것도 할 수 없는데
我什麼都做不到

[Duck]
빙글빙글 네가 맴돌아 매일
每天在原地打轉的我
나 현기증 난단 말이야
我的眩暈症又發作了

[Su Won]
난 이렇게 또 이곳에
我又這樣在原地 
뻔한 결말이네요
踏進這意料中的結局
그대가 잊혀질수록
像忘掉你一樣
내 아픔도 잊혀지네요
把我的傷痛也一併忘記

[Hoony]
잘 먹고 잘 살란 한마디라도
就算是『好好過』這麼一句話
해주고 싶었는데 이젠
想對你說出口
더 이상 그럴 힘도 없어요
然而卻再也沒有那種力氣

[Hoony]
(All: 어지러워) 이대로 눈을 감으면
(All: 好暈) 就這麼閉上眼的話
네 목소리가 들릴까 봐
似乎能聽見你的聲音
(All: 어지러워)오늘 밤 또 네 생각에
(All: 好暈) 今晚也是想著你
나 현기증 난단 말이야
我又犯了眩暈症

[JJ]
빙글빙글 하늘이 돌아
轉來轉去 天空在旋轉
난 아무것도 할 수 없는데
我什麼都做不到
빙글빙글 네가 맴돌아 매일
每天在原地打轉的我

[G1:]
나 현기증 난단 말이야
我的眩暈症又發作了

8. 다신 (NEED AGAIN)

作詞 iHwak
作曲 iHwak. Primebol
編曲 Primebol

[Su Won]
이른 아침이 돼서야 잠을 청할 때
直到清晨才有了睡意
내 맘과 달리 햇살은 너무 밝게 웃네요
和我的心情完全相反、明媚耀眼的陽光

[Su Won]
창밖에 모든 것들 바쁘게 움직여도
窗外的一切都忙忙碌碌着
내 마음은 자꾸 굳어가네요
我的心卻凝結了

[G1]
누군가에게서 너의 얘길 듣고
不知從誰那裏聽到你的消息
잠시나마 멈추던 한숨이 다시 깊어
瞬間停下呼吸 吸一口氣又再深深嘆氣
추억이란 버릇에 자꾸만 넘어지고
總是被名為記憶的習慣拌倒
너를 잡던 손으로 혼자서 땅을 짚어
只能用曾牽過你的手獨自撐起身

[G1]
내가 널 보내고서 남아있는 게 하나 있어
送你離開後 只留下一件事
모든 게 부서지고 상처만 남아있어
一切破碎後只留下傷口
삶의 이유가 사라져 버린듯해
就像失去了生存下去的理由
니가 나를 버린 그때
當你拋棄我的時候

[Hoony]
우리 만나지 마요 이제 마주치지 마요
我們別再繼續 也別再見面了 
다신 다신 다신다신 다신 다시는
再也 再也 再也再也 再也再也

[Su Won]
우리 만나지 마요 이제 마주치지 마요
我們別再繼續 也別再見面了 
다신 다신 다신다신 다신 다시는
再也 再也 再也再也 再也再也

[Hoony]
무심코 옷장의 문을 열었을 때
無意間打開衣櫥的門
그 계절 그대 향기 아직 남아있네요
那時候你的香氣依舊留著

[Hoony]
발길 닿는 곳곳에 사진처럼 남겨진
步及之處都像照片般
기억들이 자꾸 날 괴롭히고 있네요
殘留的記憶 總是不斷折磨著我

[Duck]
알람 소리를 듣고 다시 눈 뜰 때
聽見鬧鐘再次睜開雙眼時
잠이 덜 깬 너의 목소리가 들린 듯해
似夢非夢地聽見你的聲音
내 옆에서 멀어진 너를 그릴 때
想起漸漸遠離我身邊的你時
익숙했던 니 모습이 자꾸만 흐릿해
你那熟悉的身影總是朦朦朧朧

[JJ]
그때로 돌아가고 싶다고 말을 하는 것도
就算說著想回到那時
잊을 거라고 다시 마음을 다잡아도
就算重新抓住想要忘掉的心
우린 사랑하면 안됐어
我們不能再相愛了
너무 사랑해선 안됐어
因為太愛了才不行

[Su Won]
우리 만나지 마요 이제 마주치지 마요
我們別再繼續 也別再見面了 
다신 다신 다신다신 다신 다시는
再也 再也 再也再也 再也再也

[Su Won]
우리 만나지 마요 이제 마주치지 마요
我們別再繼續 也別再見面了 
다신 다신 다신다신 다신 다시는
再也 再也 再也再也 再也再也

[Hoony]
우리 만나지 마요 이제 마주치지 마요
我們別再繼續 也別再見面了 
다신 다신 다신다신 다신 다시는
再也 再也 再也再也 再也再也

[Hoony]
우리 만나지 마요 이제 마주치지 마요
我們別再繼續 也別再見面了 
다신 다신 다신다신 다신 다시는
再也 再也 再也再也 再也再也
꿈에서라도 우리 절대 마주치지 마요
就算在夢裏我們也絕對不要再見面了
다신 다신 다신
再也 再也 再也
다신 다신
再也 再也

9. 오랜만이에요 (IT'S BEEN A WHILE)

作詞 UK JIN KANG. LIØN
作曲 UK JIN KANG. LIØN
編曲 UK JIN KANG

[Hoony]
많은 시간이 우릴 놓아줬어
我們錯過了太多時間
서로의 맘을 닫은 채로
關上了彼此的心門
각자의 길을 걷자고
各自走向不同的道路

[Su Won]
많은 시간이 우릴 갈라놨어
我們之間相隔了太多時間
아무런 준비도 없는 채로
沒有任何的準備
등을 돌려서 미안해
就轉身離開 對不起

[G1]
여태 이게 다 뭐라고
一直以來這都算什麼
죽자고 죽자고 달려와서는
一路拚了命地跑過來
서로의 맘을 아프게 해야 했어
卻讓彼此的心受到傷害
이젠 다 뭐라도
現在又算什麼
죽자고 죽자고 달려들어서
拚了命地往上撲
꿈을 꾸고 싶어
只想夢一場

[Duck]
이 순간도 내 맘은 그때 그대로
這瞬間 我的心仍如同當初
얼굴은 변했지만 내 맘은 그대로
即使容顏改變 我的心也一如那時
빛을 잃지 않는 별 하나가 되어서
成了一顆永不黯淡的星星
영원히 우주에 떠있을게
永遠飄浮在宇宙中
Would U please

[G1]
믿어줘요 다신 떠나지 않을게요
請相信我吧 再也不會離開
손을 잡고서 우리 절대 놓지 말아요
緊緊拉著手 我們再不會錯過

[Hoony]
미안해요 오래 기다렸죠
對不起 等很久了吧
너무 반가워요 오랜만이에요
真的很開心 好久不見了

[G1]
다시 만나 반가워요 오랜만이에요
很高興再次見到你 好久不見了

[Hoony]
지금 이 순간이 난 너무 그리웠어
現在這一瞬間 我已想念太久
너와 나 같은 길 위에서
你和我在同樣的道路上
이렇게 서로를 바라보는 게
像這樣凝望著彼此

[Su Won]
그 작은 미련도 절대로 남지 않게
不會再錯過任何小小的留戀
단 한순간이라도 눈을 돌리지 않을게
哪怕只是一瞬間也不移開視線

[JJ]
여태 이게 다 뭐라고
一直以來這都算什麼
죽자고 죽자고 달려와서는
一路拚了命地跑過來
서로의 맘을 아프게 해야 했어
卻讓彼此的心受到傷害
이젠 다 뭐라도
現在又算什麼
죽자고 죽자고 달려들어서
拚了命地往上撲
꿈을 꾸고 싶어
只想夢一場

[Duck]
눈을 뜨면 달아날 것 같아
睜開眼月弓火像會飛走
꿈이면 안 돼
這絕不能只是個夢
볼을 세게 꼬집어 아플 때까지
用力的捏著臉 直到疼痛為止
행복하기만 해도 바쁜 인생인데
人生一場 連感受幸福都不夠
슬픔의 여유는 없어 그냥 웃자
沒有悲傷的理由 就這樣笑吧
Would U please

[JJ]
믿어줘요 다신 떠나지 않을게요
請相信我吧 再也不會離開
손을 잡고서 우리 절대 놓지 말아요
緊緊拉著手 我們再不會錯過

[Su Won]
미안해요 오래 기다렸죠
對不起 等很久了吧
너무 반가워요 오랜만이에요
真的很開心 好久不見了
다시 만나 반가워요 오랜만이에요
很高興再次見到你 好久不見了

[Hoony]
머릿속에서 새하얗게 잊혀지기 전에
在忘得一乾二淨前
시간을 다시 돌려서 처음의 그 모습처럼
倒轉時間 彷彿最初的模樣

[G1]
언제나 나의 곁에 있어줘요
無論何時都請在我身旁
영원히 거기서 날 지켜봐요
永遠在那裏守護著我
Everyday (everyday)
Everynight (everynight)

[Hoony]
두 눈을 감는 날까지
直到兩眼緊閉的那天之前
나 그대 곁에
我都會在你身邊

[G1]
믿어줘요 다신 떠나지 않을게요
請相信我吧 再也不會離開
손을 잡고서 우리 절대 놓지 말아요
緊緊拉著手 我們再不會錯過

[Su Won]
미안해요 오래 기다렸죠
對不起 等很久了吧
너무 반가워요 오랜만이에요
真的很開心 好久不見了
다시 만나 반가워요 오랜만이에요
很高興再次見到你 好久不見了

[Hoony]
다시 만나 반가워요
能再重逢好高興
오랜만이에요
好久不見

 

arrow
arrow

    Tori Lolly 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()